BERESHITH (Genesis) 47:28 - 50:26
28 And Yaʽaqoḇ lived in the land of Mitsrayim seventeen years. So the length of Yaʽaqoḇ's life was one hundred and forty-seven years.
29 And the time for Yisra'ĕl to die drew near, and he called his son Yosĕph and said to him, "Now if I have found favour in your eyes, please put your hand under my thigh, and show kindness and truth to me. Please do not bury me in Mitsrayim,
30 but I shall lie with my fathers, and you shall take me up out of Mitsrayim and bury me in their burial place." And he said, "I do as you have said."
31 And he said, "Swear to me." And he swore to him, and Yisra'ĕl bowed himself on the head of the bed.
1 And after these events it came to be that it was said to Yosĕph, "See, your father is sick." And he took with him his two sons, Menashsheh and Ephrayim.
2 And Yaʽaqoḇ was told, "See, your son Yosĕph is coming to you." And Yisra'ĕl strengthened himself and sat up on the bed.
3 And Yaʽaqoḇ said to Yosĕph, "Ěl Shaddai appeared to me at Luz in the land of Kenaʽan and baraḵ me,
4 and said to me, ‘See, I am making you bear fruit and shall increase you and make of you an assembly of peoples, and give this land to your seed after you as an everlasting possession.'
5 "And now, your two sons, Ephrayim and Menashsheh, who were born to you in the land of Mitsrayim before I came to you in Mitsrayim, are mine - as Re'uḇĕn and Shimʽon, they are mine.
6 "Your offspring whom you shall bring forth after them are yours, and let them be called by the name of their brothers in their inheritance.
7 "And I, when I came from Paddan, Raḥĕl died beside me in the land of Kenaʽan on the way, when there was but a little distance to go to Ephrath. And I buried her there on the way to Ephrath, that is Bĕyth Leḥem."
8 And Yisra'ĕl saw Yosĕph's sons, and said, "Who are these?"
9 And Yosĕph said to his father, "They are my sons, whom Elohim has given me in this place." And he said, "Please bring them to me, and let me baraḵ them."
10 And the eyes of Yisra'ĕl were dim with age, and he was unable to see. And he drew them near him, and he kissed them and embraced them.
11 And Yisra'ĕl said to Yosĕph, "I had not thought to see your face. But see, Elohim has also shown me your seed!"
12 So Yosĕph brought them from between his knees, and he bowed down with his face to the earth.
13 And Yosĕph took them both, Ephrayim with his right hand toward Yisra'ĕl's left hand, and Menashsheh with his left hand toward Yisra'ĕl's right hand, and brought them near him.
14 And Yisra'ĕl stretched out his right hand and laid it on Ephrayim's head, who was the younger, and his left hand on Menashsheh's head, consciously directing his hands, for Menashsheh was the first-born.
15 And he baraḵ Yosĕph, and said, "The Elohim before whom my fathers Aḇraham and Yitsḥaq walked, the Elohim who has fed me all my life long to this day,
16 the Messenger who has redeemed me from all evil - baraḵ the youths! And let my name be called upon them, and the name of my fathers Aḇraham and Yitsḥaq. And let them increase to a multitude in the midst of the earth."
17 And when Yosĕph saw that his father laid his right hand on the head of Ephrayim, it was evil in his eyes; and he took hold of his father's hand to remove it from the head of Ephrayim to the head of Menashsheh.
18 And Yosĕph said to his father, "Not so, my father, for this one is the first-born, put your right hand on his head."
19 But his father refused and said, "I know, my son, I know. He also becomes a people, and he also is great. And yet, his younger brother is greater than he, and his seed is to become the completeness of the nations."
20 And he baraḵ them on that day, saying, "In you Yisra'ĕl shall baraḵ, saying, ‘Elohim make you as Ephrayim and as Menashsheh!' " Thus he put Ephrayim before Menashsheh.
21 And Yisra'ĕl said to Yosĕph, "See, I am dying, but Elohim shall be with you and bring you back to the land of your fathers.
22 "And I, I have given to you one portion above your brothers, which I took from the hand of the Amorite with my sword and with my bow."
1 And Yaʽaqoḇ called his sons and said, "Gather together, so that I declare to you what is to befall you in the last days:
2 "Gather together and hear, you sons of Yaʽaqoḇ, and listen to Yisra'ĕl your father.
3 "Re'uḇĕn, you are my first-born, my power and the beginning of my strength, the excellency of exaltation and the excellency of power.
4 "Boiling like water, you do not excel, because you went up to your father's bed, then you defiled it - he went up to my couch.
5 "Shimʽon and Lĕwi are brothers, their weapons are implements of violence.
6 "Let my being not enter their council, let my esteem not be united to their assembly; because they slew a man in their displeasure, and they lamed an ox in pleasure.
7 "Cursed be their displeasure for it is fierce, and their wrath for it is cruel! I divide them in Yaʽaqoḇ and scatter them in Yisra'ĕl.
8 "You, Yahuḏah, your brothers praise you; your hand is on the neck of your enemies; your father's children bow down before you.
9 "Yahuḏah is a lion's cub; from the prey you have gone up, my son! He bowed down, he crouched like a lion. And like a lion, who does rouse him?
10 "The sceptre shall not turn aside from Yahuḏah, nor a Lawgiver from between his feet, until Shiloh comes, and to Him is the obedience of peoples.
11 "Binding his donkey to the vine, and his donkey's colt to the choice vine, he washed his garments in wine, and his robes in the blood of grapes.
12 "His eyes are darker than wine, and his teeth whiter than milk.
13 "Zeḇulun dwells at the seashore, he is a haven for ships, and his border is unto Tsiḏon.
14 "Yissasḵar is a strong donkey lying down between two burdens,
15 and he saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, and he inclined his shoulder to bear a burden, and became a subject to slave labour.
16 "Dan rightly rules his people as one of the tribes of Yisra'ĕl.
17 "Dan is a serpent by the way, an adder by the path, that bites the horse's heels so that its rider falls backward.
18 "I have waited for your deliverance, O יהוה!
19 "Gaḏ, a raiding band raids him, but he raids its heel.
20 "Bread from Ashĕr is rich, and he gives delicacies of a sovereign.
21 "Naphtali is a deer let loose, he gives words of elegance.
22 "Yosĕph is an offshoot of a fruit-bearing tree, an offshoot of a fruit-bearing tree by a fountain, his branches run over a wall.
23 "And the archers have bitterly grieved him, shot at him and hated him.
24 "But his bow remained in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the Mighty One of Yaʽaqoḇ - from there is the Shepherd, the Stone of Yisra'ĕl -
25 from the Ěl of your father who helps you, and by the Ěl Shaddai who baraḵ you with bireḵoth of the shamayim above, bireḵoth of the deep that lies beneath, bireḵoth of the breasts and of the womb.
26 "The bireḵoth of your father have excelled the bireḵoth of my ancestors, up to the limit of the everlasting hills. They are on the head of Yosĕph, and on the crown of the head of him who was separated from his brothers.
27 "Binyamin is a wolf that tears, in the morning he eats prey, and at night he divides the spoil."
28 All these are the twelve tribes of Yisra'ĕl, and this is what their father spoke to them. And he baraḵ them, he baraḵ each one according to his own beraḵah.
29 And he commanded them, and said to them, "I am to be gathered to my people, bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Ḥittite,
30 in the cave that is in the field of Maḵpĕlah, which is before Mamrĕ in the land of Kenaʽan, which Aḇraham bought with the field of Ephron the Ḥittite as a possession for a burial site.
31 There they buried Aḇraham and Sarah his wife, there they buried Yitsḥaq and Riḇqah his wife, and there I buried Lĕ'ah -
32 the field purchased, and the cave which is in it, from the sons of Ḥĕth."
33 And when Yaʽaqoḇ ended commanding his sons, he drew his feet up into the bed and breathed his last, and was gathered to his people.
1 And Yosĕph fell on his father's face, and wept over him, and kissed him.
2 And Yosĕph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Yisra'ĕl.
3 And forty days were completed for him, for so are completed the days of embalming. And the Mitsrites wept for him seventy days.
4 And when the days of weeping for him were past, Yosĕph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If, now, I have found favour in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying,
5 ‘My father made me swear, saying, "See, I am dying, bury me in my grave which I dug for myself in the land of Kenaʽan." And now, please let me go up and bury my father, and return.' "
6 And Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear."
7 And Yosĕph went up to bury his father. And with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Mitsrayim,
8 and all the house of Yosĕph, and his brothers, and his father's house. Only their little ones, and their flocks, and their herds they left in the land of Goshen.
9 And there went up with him both chariots and horsemen, and it was a very great company.
10 And they came to the threshing-floor of Ataḏ, which is beyond the Yardĕn, and they lamented there with a great and very heavy lamentation. And he observed seven days of mourning for his father.
11 And when the inhabitants of the land, the Kenaʽanites, saw the mourning at the threshing-floor of Ataḏ, they said, "This is a grievous mourning for the Mitsrites." That is why its name was called Aḇĕl Mitsrayim, which is beyond the Yardĕn.
12 And his sons did to him as he had commanded them,
13 for his sons brought him to the land of Kenaʽan, and buried him in the cave of the field of Maḵpĕlah, before Mamrĕ, which Aḇraham bought with the field from Ephron the Ḥittite as property for a burial site.
14 And after he had buried his father, Yosĕph returned to Mitsrayim, he and his brothers and all who went up with him to bury his father.
15 And when Yosĕph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Yosĕph hates us, and pays us back all the evil which we did to him?"
16 And they sent word to Yosĕph, saying, "Before your father died he commanded, saying,
17 ‘This is what you are to say to Yosĕph, "I beg you, please forgive the transgression of your brothers and their sin, for they did evil to you." ' And now, please forgive the transgression of the servants of the Elohim of your father." And Yosĕph wept when they spoke to him.
18 And his brothers also went and fell down before his face, and they said, "See, we are your servants."
19 And Yosĕph said to them, "Do not fear, for am I in the place of Elohim?
20 "And you, you intended evil against me, but Elohim intended it for good, in order to do it as it is this day, to keep a great many people alive.
21 "And now, do not fear, I provide for you and your little ones." So he comforted them and spoke kindly to them.
22 And Yosĕph dwelt in Mitsrayim, he and his father's household. And Yosĕph lived one hundred and ten years.
23 And Yosĕph saw Ephrayim's children to the third generation. The children of Maḵir, son of Menashsheh, were also brought up on Yosĕph's knees.
24 And Yosĕph said to his brothers, "I am dying, but Elohim shall certainly visit you and bring you out of this land to the land of which He swore to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Yaʽaqoḇ."
25 And Yosĕph made the children of Yisra'ĕl swear, saying, "Elohim shall certainly visit you, and you shall bring up my bones from here."
26 And Yosĕph died, being one hundred and ten years old. And they embalmed him, and he was placed in a coffin in Mitsrayim.