Debarim 11:26 - 16:17
Deuteronomy 11:26 - 16:17
26 ‘See, I am putting before you today a beraḵah and a curse:
27 the beraḵah, when you obey the Commands of יהוה your Elohim which I command you today;
28 and the curse, if you do not obey the Commands of יהוה your Elohim, but turn aside from the way which I command you today, to go after other mighty ones which you have not known.
29 ‘And it shall be, when יהוה your Elohim has brought you into the land which you go to possess, that you shall put the beraḵah on Mount Gerizim and the curse on Mount Ěyḇal.
30 ‘Are they not beyond the Yardĕn, following the way of the sun westward, in the land of the Kenaʽanites who dwell in the desert plain opposite Gilgal, beside the terebinth trees of Moreh?
31 ‘For you are passing over the Yardĕn to go in to possess the land which יהוה your Elohim is giving you, and you shall possess it and dwell in it,
32 and shall guard to do all the Laws and Right-Rulings which I am putting before you today.'
1 "These are the Laws and Right-Rulings which you guard to do in the land which יהוה Elohim of your fathers is giving you to possess, all the days that you live on the soil.
2 "Completely destroy all the places where the nations which you are dispossessing served their mighty ones, on the high mountains and on the hills and under every green tree.
3 "And you shall break down their altars, and destroy their pillars, and burn their Ashĕrim with fire. And you shall cut down the carved images of their mighty ones and shall destroy their name out of that place.
4 "Do not do so to יהוה your Elohim,
5 but seek the place which יהוה your Elohim chooses, out of all your tribes, to put His Name there, for His Dwelling Place, and there you shall enter.
6 "And there you shall take your burnt offerings, and your offerings, and your tithes, and the contributions of your hand, and your vowed offerings, and your voluntary offerings, and the firstlings of your herd and of your flock.
7 "And there you shall eat before יהוה your Elohim, and shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which יהוה your Elohim has baraḵ you.
8 "Do not do all that we do here today - each one whatever is right in his own eyes.
9 "Because you have not yet entered the rest and the inheritance which יהוה your Elohim is giving you.
10 "But you shall pass over the Yardĕn, and shall dwell in the land which יהוה your Elohim is giving you to inherit, and He shall give you rest from all your enemies round about, and you shall dwell in safety.
11 "And it shall be, that unto the place which יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell there, there you are to bring all that I command you: your burnt offerings, and your offerings, and your tithes, and the contributions of your hand, and all your choice offerings which you vow to יהוה.
12 "And you shall rejoice before יהוה your Elohim, you and your sons and your daughters, and your male servants and your female servants, and the Lĕwite who is within your gates, since he has no portion nor inheritance with you.
13 "Guard yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see,
14 except in the place which יהוה chooses, in one of your tribes, there you are to offer your burnt offerings, and there you are to do all that I command you.
15 "Only, whatever your being desires you shall slaughter and eat, according to the beraḵah of יהוה your Elohim which He has given you, within all your gates. The unclean and the clean do eat of it, of the gazelle and the deer alike.
16 "Only, the blood you do not eat, pour it on the earth like water.
17 "You are not allowed to eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or of the firstlings of your herd or your flock, or of any of your offerings which you vow, or of your voluntary offerings, or of the contribution of your hand.
18 "But eat them before יהוה your Elohim, in the place which יהוה your Elohim chooses, you and your son and your daughter, and your male servant and your female servant, and the Lĕwite who is within your gates. And you shall rejoice before יהוה your Elohim in all that you put your hands to.
19 "Guard yourself that you do not forsake the Lĕwite as long as you live in your land.
20 "When יהוה your Elohim enlarges your border as He has promised you, and you say, ‘Let me eat meat,' because you long to eat meat, you eat as much meat as your being desires.
21 "When the place where יהוה your Elohim chooses to put His Name is too far from you, then you shall slaughter from your herd and from your flock which יהוה has given you, as I have commanded you, and you shall eat within your gates as much as your being desires.
22 "Only, as the gazelle and the deer are eaten, so you are to eat of it. The unclean and the clean alike eat of it.
23 "Only, be firm not to eat the blood, for the blood is the life, do not eat the life with the meat.
24 "Do not eat it, you pour it on the earth like water.
25 "Do not eat it, that it might be well with you and your children after you, when you do what is right in the eyes of יהוה.
26 "Only, the qodesh gifts which you have, and your vowed offerings, you are to take up and go to the place which יהוה chooses.
27 "And you shall make your burnt offerings, the meat and the blood, on the altar of יהוה your Elohim. And the blood of your offerings is poured out on the altar of יהוה your Elohim, and you eat the meat.
28 "Guard, and obey all these words which I command you, that it might be well with you and your children after you forever, when you do what is good and right in the eyes of יהוה your Elohim.
29 "When יהוה your Elohim cuts off from before you the nations which you go to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,
30 guard yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you, and that you do not inquire about their mighty ones, saying, ‘How did these nations serve their mighty ones? And let me do so too.'
31 "Do not do so to יהוה your Elohim, for every abomination which יהוה hates they have done to their mighty ones, for they even burn their sons and daughters in the fire to their mighty ones.
32 "All the words I am commanding you, guard to do it - do not add to it nor take away from it.
1 "When there arises among you a naḇi or a dreamer of dreams, and he shall give you a sign or a wonder,
2 and the sign or the wonder shall come true, of which he has spoken to you, saying, ‘Let us go after other mighty ones - which you have not known - and serve them,'
3 do not listen to the words of that naḇi or that dreamer of dreams, for יהוה your Elohim is trying you to know whether you love יהוה your Elohim with all your heart and with all your being.
4 "Walk after יהוה your Elohim and revere Him, and guard His Commands and obey His voice, and serve Him and cling to Him.
5 "And that naḇi or that dreamer of dreams is put to death, because he has spoken apostasy against יהוה your Elohim - who brought you out of the land of Mitsrayim and redeemed you from the house of bondage - to make you stray from the way in which יהוה your Elohim commanded you to walk. Thus you shall purge the evil from your midst.
6 "When your brother, the son of your mother, or your son or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own being, entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other mighty ones'- which you have not known, neither you nor your fathers,
7 of the mighty ones of the people which are all around you, near to you or far off from you, from one end of the earth to the other end of the earth -
8 do not agree with him or listen to him, nor shall your eye pardon him, nor spare him or conceal him,
9 but you shall certainly kill him. Your hand is first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people,
10 and you shall stone him with stones until he dies, because he sought to entice you away from יהוה your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, from the house of bondage.
11 "And let all Yisra'ĕl hear and revere, and not again do any such evil matter as this in your midst.
12 "When you hear someone in one of your cities, which יהוה your Elohim gives you to dwell in, saying,
13 ‘Some men, sons of Beliyaʽal, have gone out of you midst and led the inhabitants of their city astray, saying, "Let us go and serve other mighty ones" ' -whom you have not known -
14 then you shall inquire, search out, and ask diligently. And see if the matter is true and established that this abomination was done in your midst,
15 you shall certainly smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, putting it under the ban, and all that is in it and its livestock, with the edge of the sword.
16 "And gather all its plunder into the middle of the street, and completely burn with fire the city and all its plunder, before יהוה your Elohim. And it shall be a heap forever, never to be built again.
17 "And none of that which is put under the ban is to cling to your hand, so that יהוה turns from the fierceness of His displeasure and shall show you compassion, love you and increase you, as He swore to your fathers,
18 when you obey the voice of יהוה your Elohim, to guard all His Commands which I command you today, to do what is right in the eyes of יהוה your Elohim.
1 "You are the children of יהוה your Elohim. Do not cut yourselves nor shave the front of your head for the dead,
2 for you are a qodesh people to יהוה your Elohim, and יהוה has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples who are on the face of the earth.
3 "Do not eat whatever is abominable.
4 "These are the living creatures which you do eat: ox, sheep, and goat,
5 deer, and gazelle, and roebuck, and wild goat, and mountain goat, and antelope, and mountain sheep.
6 "And every beast that has a split hoof divided in two, chewing the cud, among the beasts, you do eat.
7 "But of those chewing the cud or those having a split hoof completely divided, you do not eat, such as these: the camel, and the hare, and the rabbit, for they chew the cud but do not have a split hoof, they are unclean for you.
8 "And the pig is unclean for you, because it has a split hoof, but does not chew the cud. You do not eat their flesh or touch their dead carcasses.
9 "These you do eat of all that are in the waters: all that have fins and scales you do eat.
10 "And whatever does not have fins and scales you do not eat, it is unclean for you.
11 "Any clean bird you do eat,
12 but these you do not eat: the eagle, and the vulture, and the black vulture,
13 and the red kite, and the falcon, and the buzzard after their kinds,
14 and every raven after its kind,
15 and the ostrich, and the nighthawk, and the seagull, and the hawk after their kinds,
16 the little owl, and the great owl, and the white owl,
17 and the pelican, and the carrion vulture, and the fisher owl,
18 and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe and the bat.
19 "And every creeping creature that flies is unclean for you, they are not eaten.
20 "Any clean bird you do eat.
21 "Do not eat whatever dies of itself. Give it to the stranger who is within your gates, to eat it, or sell it to a foreigner. For you are a qodesh people to יהוה your Elohim. Do not cook a young goat in its mother's milk.
22 "You shall tithe without fail all the yield of your grain that the field brings forth year by year.
23 "And you shall eat before יהוה your Elohim, in the place where He chooses to make His Name dwell, the tithe of your grain and your new wine and your oil, and of the firstlings of your herds and your sheep, so that you learn to revere יהוה your Elohim always.
24 "But when the way is too long for you, so that you are not able to bring the tithe, or when the place where יהוה your Elohim chooses to put His Name is too far from you, when יהוה your Elohim is beraḵah you,
25 then you shall give it in silver, and shall take the silver in your hand and go to the place which יהוה your Elohim chooses.
26 "And you shall use the silver for whatever your being desires: for cattle or sheep, for wine or strong drink, for whatever your being desires. And you shall eat there before יהוה your Elohim, and you shall rejoice, you and your household.
27 "And do not forsake the Lĕwite who is within your gates, for he has no part nor inheritance with you.
28 "At the end of every third year you bring out all the tithe of your increase of that year and store it up within your gates.
29 "And the Lĕwite, because he has no portion nor inheritance with you, and the sojourner and the fatherless and the widow who are within your gates, shall come and eat and be satisfied, so that יהוה your Elohim baraḵ you in all the work of your hand which you do.
1 "At the end of every seven years you make a release of debts.
2 "And this is the word of the release: Every creditor is to release what he has loaned to his neighbour, he does not require it of his neighbour or his brother, because it is called the release of יהוה.
3 "Of a foreigner you could require it, but your hand is to release whatever is owed by your brother.
4 "Only, there should be no poor among you. For יהוה greatly baraḵ you in the land which יהוה your Elohim is giving you to possess as an inheritance,
5 only if you diligently obey the voice of יהוה your Elohim, to guard to do all these Commands which I am commanding you today.
6 "For יהוה your Elohim shall baraḵ you as He promised you. And you shall lend to many nations, but you shall not borrow. And you shall rule over many nations, but they do not rule over you.
7 "When there is a poor man with you, one of your brothers, within any of the gates in your land which יהוה your Elohim is giving you, do not harden your heart nor shut your hand from your poor brother,
8 for you shall certainly open your hand to him and certainly lend him enough for his need, whatever he needs.
9 "Be on guard lest there be a thought of Beliyaʽal in your heart, saying, ‘The seventh year, the year of release, is near,' and your eye is evil against your poor brother and you give him naught. And he shall cry out to יהוה against you, and it shall be a sin in you.
10 "You shall certainly give to him, and your heart should not be grieved when you give to him, because for this reason יהוה your Elohim baraḵ you in all your works and in all to which you put your hand.
11 "Because the poor one does not cease from the land. Therefore I am commanding you, saying, ‘You shall certainly open your hand to your brother, to your poor and to your needy one, in your land.'
12 "When your brother is sold to you, an Iḇri man or an Iḇri woman, and shall serve you six years, then let him go free from you in the seventh year.
13 "And when you send him away free from you, let him not go away empty-handed.
14 "You shall richly supply him from your flock, and from your threshing-floor, and from your winepress. With that which יהוה has baraḵ you with, give to him.
15 "And you shall remember that you were a slave in the land of Mitsrayim, and יהוה your Elohim redeemed you. Therefore I am commanding you this word today.
16 "And it shall be, when he says to you, ‘I do not go away from you,' because he loves you and your house, because it is good for him with you,
17 then you shall take an awl and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Do the same to your female servant.
18 "Let it not be hard in your eyes when you send him away free from you, for he has been worth a double hired servant in serving you six years. And יהוה your Elohim shall baraḵ you in all that you do.
19 "Qadosh to יהוה your Elohim all the first-born males that come from your herd and your flock. Do no work with the first-born of your herd, nor shear the first-born of your flock.
20 "You and your household are to eat it before יהוה your Elohim year by year in the place which יהוה chooses.
21 "But when there is any defect in it, lame or blind, or has any evil defect, do not slaughter it to יהוה your Elohim.
22 "Eat it within your gates - the unclean and the clean alike - as the gazelle, and as the deer.
23 "Only, do not eat its blood, pour it on the ground like water.
1 "Guard the month of Aḇiḇ, and perform the Pesaḥ to יהוה your Elohim, for in the month of Aḇiḇ יהוה your Elohim brought you out of Mitsrayim by night.
2 "And you shall slaughter the Pesaḥ to יהוה your Elohim, from the flock and the herd, in the place where יהוה chooses to put His Name.
3 "Eat no leavened bread with it. For seven days you eat unleavened bread with it, bread of affliction, because you came out of the land of Mitsrayim in haste - so that you remember the day in which you came out of the land of Mitsrayim, all the days of your life.
4 "And no leaven should be seen with you in all your border for seven days, neither should the meat which you slaughter in the evening on the first day stay all night until morning.
5 "You are not allowed to slaughter the Pesaḥ within any of your gates which יהוה your Elohim gives you,
6 but at the place where יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell, there you slaughter the Pesaḥ in the evening, at the going down of the sun, at the Appointed Time you came out of Mitsrayim.
7 "And you shall roast and eat it in the place which יהוה your Elohim chooses, and in the morning you shall turn and go to your tents.
8 "Six days you eat unleavened bread, and on the seventh day there is a closing festival to יהוה your Elohim - you do no work.
9 "Count seven weeks for yourself. Begin to count seven weeks from the time you begin to put the sickle to the grain.
10 "And you shall perform the Festival of Shaḇuoth to יהוה your Elohim, according to the voluntary offering from your hand, which you give as יהוה your Elohim baraḵ you.
11 "And you shall rejoice before יהוה your Elohim, you and your son and your daughter, and your male servant and your female servant, and the Lĕwite who is within your gates, and the stranger and the fatherless and the widow who are in your midst, at the place where יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell.
12 "And you shall remember that you were a slave in Mitsrayim, and you shall guard and do these laws.
13 "Perform the Festival of Sukkoth for seven days after the ingathering from your threshing-floor and from your winepress,
14 and you shall rejoice in your Festival, you and your son and your daughter, and your male servant and your female servant, and the Lĕwite, and the stranger and the fatherless and the widow who are within your gates.
15 "For seven days you shall celebrate a Festival to יהוה your Elohim in the place which יהוה chooses, because יהוה your Elohim baraḵ you in all your increase and in all the work of your hands, and you shall be only rejoicing!
16 "Three times a year all your males appear before יהוה your Elohim in the place which He chooses: at the Festival of Matstsoth, and at the Festival of Shaḇuoth, and at the Festival of Sukkoth. And none should appear before יהוה empty-handed,
17 each one with the gift of his hand, according to the beraḵah of יהוה your Elohim which He has given you.