1 Melakim (Kings) 7:13-26
1 Kings 7:13-26
13 And Sovereign Shelomoh sent and brought Ḥiram from Tsor.
14 He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tsor, a bronze worker. And he was filled with wisdom and understanding and skill in working with all kinds of bronze work. So he came to Sovereign Shelomoh and did all his work.
15 And he cast two columns of bronze, each one eighteen ammah high, and a line of twelve ammah measured the circumference of each.
16 And he made two capitals of cast bronze, to put on the tops of the columns - the height of one capital was five ammah, and the height of the other capital was five ammah -
17 a lattice network, with wreaths of chainwork, for the capitals which were on top of the columns, seven chains for one capital and seven for the other capital.
18 And he made the columns, and two rows of pomegranates above the network all around to cover the capitals that were on top, and so he did for the other capital.
19 And the capitals that were on top of the columns in the hall were in the shape of lilies, four ammah.
20 And there were capitals above also on the two columns, by the bulge which was next to the network. And the pomegranates were two hundred, in rows on each of the capitals all around.
21 And he set up the columns by the porch of the Hĕyḵal. And he set up the column on the right and called its name Yaḵin, and he set up the column on the left and called its name Boʽaz.
22 And on the top of the columns was lily work. Thus the work of the columns was completed.
23 And he made the Sea of cast metal, ten ammah from one rim to the other, round all about, and five ammah high, and a line of thirty ammah measured around it.
24 And below its rim were ornaments all around, ten to an ammah, all the way around the Sea. The ornaments were cast in two rows when it was cast.
25 It stood on twelve oxen, three facing north, and three facing west, and three facing south, and three facing east. And the Sea was set upon them, and all their back parts were inward.
26 And it was a tophaḥ thick, and its rim was shaped like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.